НАЙ-НОВИ
Митрофанова на Бизнесдама на годината
Руската посланичка Елеонора Митрофанова, с кожено пато и...
$1M за нашата Дакота Дичева след...
Много добра Дакота Дичева смаза противничка и взе чек за...
Българска песен покори Китай
18.01.2020 10:46 | Видян 2523 пъти
Българската народна музика, това се оказа разковничето за мечтания пробив на родни артисти зад граница. В последните дни се появиха няколко доказателства за успеха на формулата – модерна музика с етно елементи.
Най-новият повод за гордост, пък и нещо свежо в плейлиста ни, дава едва 21-годишната певица DIA и нейната песен #yoursake. Тя излезе в радиоефира навръх Коледа, но успя да се промъкне покрай All I Want for Christmas и всички задължителни празнични тракове, и направи впечатление на слушателите. Големият й пробив обаче е дошъл неочаквано, след като екипът зад парчето – продуцентите Fabrizio Parisi и The Editor, и самата певица, получават информация, че по неведоми пътища песента се върти с пълна сила в Китай.
Припомняме, че също толкова неочаквано разбрахме как „Брала мома къпини“ преди 5 години се превърна в турбо хит в японските дискотеки. Тя беше презаписана от местна банда на име „Пирамидос бенд". През 2012-а пък самураите дори занесоха български фолклор на Олимпиадата в Лондон, като отборът по синхронно плуване се представи на шопската песен „Ерген деда“, но във вариант, записан от техните Йошида брадърс. Парчето вече беше станало хит в островната държава. Та, поглеждайки назад се оказва, че пробивът на #yoursake съвсем не е толкова изненадващ именно заради сантимента на азиатците към родния фолклор.
Песента всъщност е тотален римейк на втория самостоятелен сингъл на DIA „Вено Невенo”. Fabrizio Parisi и The Editor стъпват на части от текста и кантото на авторската песен, която преди 4 години се превърна в хит у нас, и изграждат напълно нов трак. В #yoursake DIA отново се включва както в писането на музиката, така и в текста. Единодушно сменят и името на #yoursake, защото в крайна сметка вече имат едно чисто ново парче, а и заради посланието – в превод: „Заради теб“.
Умишлено слагат и хаштаг, който символизира модерното звучене и тенденции сред младите. „Фолклорът, вплетен в модерното хаус звучене придава безгранично и вечно – величествено звучене... такова, каквото самата българска народна музика носи“, казват пред „Монитор“ продуцентите и добавят, че в последните дни са сюрпризирани, че и в Бразилия вече парчето е качено в стрийминг палтформи.
свързани новини
Не се променят треньорите в 7-ми сезон на Гласът на България
коментари
- коментари
- напиши коментар
- изпрати на приятел
- гласувай
Няма коментари към тази новина !